Friday, June 7, 2019

Acts 3:26 and Semi-Arianism

“Unto you first God, having raised up His Son Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.” (Acts 3:26).

This closing statement from Peter was simply a reiteration and conclusion of his appeal to the Jews in verses 19 and 20, “Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; and He shall send Jesus Christ, which before was preached unto you”.

Peter’s call to the Jews proclaimed that upon their repentance that day they would have the presence of God when He would blot out their sins. That He would send His Son to them that day was the promise that Jesus gave Peter and John and the other disciples before He suffered His crucifixion.

“If ye love Me, keep My commandments.
And I will pray the Father, and He shall give you another [identical] Comforter [His reconciled Father sending Himself who had always been such a Wonderful Counselor to them], that He may abide with you for ever;
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth Him not, neither knoweth Him: but ye know Him; for He dwelleth with you, and shall be in you.
I will not leave you comfortless: I will come to you….
He that hath My commandments, and keepeth them, he it is that loveth Me: and he that loveth Me shall be loved of My Father, and I will love him, and will manifest Myself to him….
If a man love Me, he will keep My words: and My Father will love him, and We will come unto him, and make Our abode with him.” (John 14:15-18,21,23).

“Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the … the Son… teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world.” (Matt. 28:19,20).

And so the apostles taught that Jesus personally comes in His Father’s Spirit to His newborn children. Through His Father He is their personal Saviour. And they baptized in His name showing that it was His work in their deliverance from Satan. It was He who not reigned over their new hearts and controlled their new spirits. As He had promised, “A new heart will I give you, and a new Spirit will I put within you.” (Eze. 36:26).

Peter had earlier preached a similar message, “Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.” (Acts 2:38).

“…they were baptized in the name of the Lord Jesus.” (Acts 8:16).

Like the other apostles, Paul also preached that the Father sends the presence of Jesus into the souls that are humbled by the Father’s Law.

“But when the fulness of the time was come, God sent forth His Son, made of a woman, made under [the curse of] the Law,
To redeem them that were under [the curse of] the Law, that we might receive the adoption of sons.
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, Abba, Father.” (Gal. 4:4-6).

David understood the same about Jesus coming to the needy soul.

“Thou hast beset me behind and before, and laid Thine hand upon me.
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
Whither shall I go from Thy Spirit? or whither shall I flee from Thy presence?
If I ascend up into heaven, Thou art there: if I make my bed in hell, behold, Thou art there.
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
Even there shall Thy hand lead me, and Thy right hand shall hold me.” (Ps. 139:5-10).

Notice the Spirit-Presence connection in the parallelism of David’s poetry. “Whither shall I go from Thy Spirit? or whither shall I flee from Thy Presence?” (Ps. 139:7).

“Cast me not away from Thy presence; and take not Thy holy Spirit from me.” (Ps. 51:11).

“Thou wilt shew me the path of life: in Thy presence is fulness of joy; at Thy right hand there are pleasures for evermore.” (Ps. 16:11).

Prayer didn’t just bring Jesus down to David, it brought David up to Jesus. Christ’s Spirit reconnected heaven and earth.

“…that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; and He shall send Jesus Christ, which before was preached unto you.” (Acts 3:19,20).

To the Bible prophets Christ’s “Spirit” was synonymous with His “Presence”. His Spirit is His and His Father’s active presence. This is why They are called the living God.

“As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after Thee, O God.
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?” (Ps. 42:1,2).

Acts 3:26 is unique in that it reveals the apostles’ understanding that peace with God comes from His restored presence, His Spirit—the Spirit of God, through His ambassador, the Spirit of Jesus. The Spirit of God is the presence of God, filtered from all destructive power using Christ’s humanity, as well as time, distance, and shielding.

Acts 3:26 Unto you first God, having raised up His Son Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

The original Koine Greek reads:
3:26 ὑμῖν πρῶτον ὁ θεὸς ἀναστήσας τὸν παῖδα αὐτοῦ ἰησοῦν, ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν

I’ll use a breakdown for this that I found from a website.

ὑμῖν: umin humin G5213 pp 2 Dat Pl to-YOU(p) to-ye
πρῶτον: prwton prOton G4412 Adv BEFORE-most first
ὁ: o ho G3588 t_ Nom Sg m THE
θεὸς: qeos theos G2316 n_ Nom Sg m God
ἀναστήσας: anasthsas anastEsas G450 vp Aor Act Nom Sg m UP-STANDing raising
τὸν: ton ton G3588 t_ Acc Sg m THE
παῖδα: paida paida G3816 n_ Acc Sg m Boy
αὐτοῦ: autou autou G846 pp Gen Sg m OF-Him
ἰησοῦν: ihsoun iEsoun G2424 n_ Acc Sg m JESUS
ἀπέστειλεν: apesteilen apesteilen G649 vi Aor Act 3 Sg commissions
αὐτὸν: auton auton G846 pp Acc Sg m Him
εὐλογοῦντα: eulogounta eulogounta G2127 vp Pres Act Acc Sg m blessING
ὑμᾶς: umas humas G5209 pp 2 Acc Pl YOU(p) ye
ἐν: en en G1722 Prep IN
τῷ: tw tO G3588 t_ Dat Sg m THE
ἀποστρέφειν: apostrefein apostrephein G654 vn Pres Act TO-BE-FROM-TURNING to-be-turning-away
ἕκαστον: ekaston hekaston G1538 a_ Acc Sg m EACH
ἀπὸ: apo apo G575 Prep FROM
τῶν: twn tOn G3588 t_ Gen Pl f THE
πονηριῶν: ponhriwn ponEriOn G4189 n_ Gen Pl f wickednesses
ὑμῶν: umwn humOn G5216 pp 2 Gen Pl OF-YOU(p) of-ye

The following is the Strong’s numbers that also help understand the verse.

Act 3:26  Unto youG5213 firstG4412 God,G2316 having raised upG450 hisG848 SonG3816 Jesus,G2424 sentG649 himG846 to blessG2127 you,G5209 in turning awayG654 every oneG1538 of you fromG575 hisG5216 iniquities.G4189

G5213
ὑμῖν
humin
hoo-min'
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you: - ye, you, your (-selves).
G4412
πρῶτον
prōton
pro'-ton
Neuter of G4413 as an adverb (with or without G3588); firstly (in time, place, order, or importance): - before, at the beginning, chiefly, (at, at the) first (of all).
G2316
θεός
theos
theh'-os
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very: - X exceeding, God, god [-ly, -ward].
G450
ἀνίστημι
anistēmi
an-is'-tay-mee
From G303 and G2476; to stand up (literally or figuratively, transitively or intransitively): - arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up (-right).
G848
αὑτοῦ
hautou
how-too'
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation): - her (own), (of) him (-self), his (own), of it, thee, their (own), them (-selves), they.
G3816
παῖς
pais
paheece
Perhaps from G3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy) a girl, and (generally) a child; specifically a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): - child, maid (-en), (man) servant, son, young man.
G2424
Ἰησοῦς
Iēsous
ee-ay-sooce'
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: - Jesus.
G649
ἀποστέλλω
apostellō
ap-os-tel'-lo
From G575 and G4724; set apart, that is, (by implication) to send out (properly on a mission) literally or figuratively: - put in, send (away, forth, out), set [at liberty].
G846
αὐτός
autos
ow-tos'
From the particle αὖ au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: - her, it (-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-]) self, [your-] selves, she, that, their (-s), them ([-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
G2127
εὐλογέω
eulogeō
yoo-log-eh'-o
From a compound of G2095 and G3056; to speak well of, that is, (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): - bless, praise.
G5209
ὑμᾶς
humas
hoo-mas'
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition): - ye, you, (+ -ward), your (+ own).
G654
ἀποστρέφω
apostrephō
ap-os-tref'-o
From G575 and G4762; to turn away or back (literally or figuratively): - bring again, pervert, turn away (from).
G1538
ἕκαστος
hekastos
hek'-as-tos
As if a superlative of ἕκας hekas (afar); each or every: - any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
G575
ἀπό
apo
apo'
A primary particle; “off”, that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively): - (X here-) after, ago, at, because of, before, by (the space of), for (-th), from, in, (out) of, off, (up-) on (-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G5216
ὑμῶν
humōn
hoo-mone'
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you: - ye, you, your (own, -selves).
G4189
πονηρία
ponēria
pon-ay-ree'-ah
From G4190; depravity, that is, (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: - iniquity, wickedness.

Below is a list of versions of Acts 3:26. Some versions rearrange Peter’s words, giving the impression he was not saying that Jesus came that day, but that he was just mentioning that Jesus had come during His 3½ year ministry. But, by trying to make the verse simpler to understand, they altered the meaning, thus corrupting the text.

But, its the sequence of Peter’s statement that reveals Christ as the Spirit. Over and over again we have the sequence, “God, having raised up His child Jesus, did send him” Young’s Literal Translation. Rather than the modern version’s interpretation, that God sent His Son (AD 27) and then raised Him from the dead (AD 31), the original text said that God raised His Son from the dead (AD 31), and then sent Him the day of the miraculous healing (≈AD 32). The verb tense of present perfect progressive, having raised up Jesus means that Jesus had been resurrected and had ascended to His Father, ready ever afterward to be sent for our healing physically or spiritually, or both.

With the correct interpretation we see that Jesus in Spirit came to the Jews the day Peter was speaking. He came without observation, invisibly. He healed the lame man, and He converted them all from sin. Jesus healed both body and souls. Since the Garden of Eden, He has been the Spirit of blessing by whom all have ever been born again.

“All things were made by Him; and without Him was not any thing made that was made. In Him was life; and the life was the light of men.” (John 1:3,4).

“Verily, verily, I say unto you, He that believeth on Me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto My Father….
Yet a little while, and the world seeth Me no more; but ye see Me: because I live, ye shall live also.” (John 14:12,19).

(ASV)  Unto you first God, having raised up His Servant, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.

(BBE)  To you, first, God sent His Servant, blessing you by turning every one of you from his sins.

(CEV)  God sent His chosen Son to you first, because God wanted to bless you and make each one of you turn away from your sins.

(DRB)  To you first, God, raising up His Son, hath sent Him to bless you: that every one may convert himself from his wickedness.

(ERV)  God has sent His special Servant Jesus. He sent Him to you first. He sent Him to bless you by causing each of you to turn away from your evil ways.”

(ESV)  God, having raised up His Servant, sent Him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness.”

(GNB)  And so God chose His Servant and sent Him to you first, to bless you by making every one of you turn away from your wicked ways.”

(GW)  God has brought His Servant back to life and has sent Him to you first. God did this to bless you by turning every one of you from your evil ways.”

(ISV)  When God raised up His Servant, He sent Him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways.”

(KJV)  Unto you first God, having raised up His Son Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

(KJV+)  Unto youG5213 firstG4412 God,G2316 having raised upG450 Hisg848 SonG3816Jesus,G2424 sentG649 Himg846 to blessG2127 you,G5209 in turning awayG654 every oneG1538 of you fromG575 hisG5216 iniquities.G4189

(LEB)  God, after He had raised up His Servant, sent Him to you first, to bless you by turning each of you back from your wickedness!”

(LITV)  Having raised up His child Jesus, God sent Him first to you, blessing you in turning away each one from your iniquities.

(MKJV)  Having raised up His son Jesus, God sent Him to you first, to bless you in turning every one of you away from his iniquities.

(RV)  Unto you first God, having raised up His Servant, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.

(YLT)  to you first, God, having raised up His Child Jesus, did send Him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.’

(Interlinear Greek new testament, by George Ricker Berry) To you first God, having raised up his servant Jesus, sent him, blessing you in turning each from wickedness your.

Acts 3:26 New Revised Standard Version (NRSV)
26 When God raised up his servant,[a] he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways.”
Footnotes:
Acts 3:26 Or child
New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Acts 3:26 21st Century King James Version (KJ21)
26 Unto you first, God, having raised up His Son Jesus, sent Him to bless you in turning every one of you away from his iniquities.”
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.

Acts 3:26 American Standard Version (ASV)
26 Unto you first God, having raised up his [a]Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
Footnotes:
Acts 3:26 Or, Child. See Mt. 12:18Isa. 42:152:1353:11.

Acts 3:26 Amplified Bible (AMP)
26 It was for you first of all that God raised up His Servant and Son [Jesus], and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

Acts 3:26 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
26 It was to you first that God sent His Servant and Son Jesus, when He raised Him up [[a]provided and gave Him for us], to bless you in turning every one of you from your wickedness and evil ways.
Footnotes:
Acts 3:26 Robert Jamieson, A.R. Fausett and David Brown, A Commentary on the Old and New Testaments.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation

Acts 3:26 BRG Bible (BRG)
26 Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
BRG Bible (BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648

Acts 3:26 Christian Standard Bible (CSB)
26 God raised up his servant[a] and sent him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”
Footnotes:
3:26 Other mss add Jesus
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.

Acts 3:26 Common English Bible (CEB)
26 After God raised his servant, he sent him to you first—to bless you by enabling each of you to turn from your evil ways.”
Copyright © 2011 by Common English Bible

Acts 3:26 Complete Jewish Bible (CJB)
26 So it is to you first that God has sent his servant whom he has raised up, so that he might bless you by turning each one of you from your evil ways.”
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

Acts 3:26 Contemporary English Version (CEV)
26 God sent his chosen Son[a] to you first, because God wanted to bless you and make each one of you turn away from your sins.
Footnotes:
3.26 Son: Or “Servant.”
Copyright © 1995 by American Bible Society

Acts 3:26 Darby Translation (DARBY)
26 To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one [of you] from your wickedness.

Acts 3:26 Disciples’ Literal New Testament (DLNT)
26 God, having raised-up His Servant, sent Him forth to you first— blessing you in[a] turning-away each of you from your evil-ways”.
Footnotes:
Acts 3:26 Or, by.
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing
 Footnotes:
Acts 3:26 Or, by.

Acts 3:26 Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
26 To you first God, raising up his Son, hath sent him to bless you; that every one may convert himself from his wickedness.

Acts 3:26 Easy-to-Read Version (ERV)
26 God has sent his special servant Jesus. He sent him to you first. He sent him to bless you by causing each of you to turn away from your evil ways.”
Copyright © 2006 by Bible League International

Acts 3:26 Evangelical Heritage Version (EHV)
26 “God raised up his Servant and sent him to you first, to bless you by turning every one of you away from your wicked ways.”
The Evangelical Heritage Version (EHV), New Testament & Psalms ©2017

Acts 3:26 English Standard Version Anglicised (ESVUK)
26 God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness.”
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.

Acts 3:26 English Standard Version (ESV)
26 God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness.”
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

Acts 3:26 Expanded Bible (EXB)
26 God has raised up his ·servant [or child] Jesus and sent him to you first [C the Jews were to receive the blessing first, and through them God would bless all nations] to bless you by turning each of you away from ·doing evil [your wicked ways].”
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.

Acts 3:26 1599 Geneva Bible (GNV)
26 First unto you hath God [a]raised up his Son Jesus, and him he hath sent to bless you, in turning everyone of you from your iniquities.
Footnotes:
Acts 3:26 Given to the world, or raised from the dead, and advanced to his kingdom.

Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.

GOD’S WORD Translation (GW)
26 God has brought his servant back to life and has sent him to you first. God did this to bless you by turning every one of you from your evil ways.”
Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group

Acts 3:26 Good News Translation (GNT)
26 And so God chose his Servant and sent him to you first, to bless you by making every one of you turn away from your wicked ways.”
Copyright © 1992 by American Bible Society

Acts 3:26 Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 God raised up His Servant[a] and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”
Footnotes:
Acts 3:26 Other mss add Jesus

Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.

Acts 3:26 International Children’s Bible (ICB)
26 God has raised up his servant and sent him to you first. He sent Jesus to bless you by turning each of you away from doing evil things.”
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.

Acts 3:26 International Standard Version (ISV)
26 When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways.”
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

Acts 3:26 J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS)
26 It was to you first that God sent his servant after he had raised him up, to bring you great blessing by turning every one of you away from his evil ways.”
The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.

Acts 3:26 Jubilee Bible 2000 (JUB)
26 Unto you first, God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, that each one of you might turn from his iniquities.
Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.

Acts 3:26 Authorized (King James) Version (AKJV)
26 Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.

Acts 3:26 Lexham English Bible (LEB)
26 God, after he[a] had raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning each of you back from your wickedness!”
Footnotes:
Acts 3:26 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had raised up”) which is understood as temporal
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software

Acts 3:26 Living Bible (TLB)
26 And as soon as God had brought his servant to life again, he sent him first of all to you men of Israel, to bless you by turning you back from your sins.”
Living Bible (TLB)
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Acts 3:26 The Message (MSG)
24-26 “All the prophets from Samuel on down said the same thing, said most emphatically that these days would come. These prophets, along with the covenant God made with your ancestors, are your family tree. God’s covenant-word to Abraham provides the text: ‘By your offspring all the families of the earth will be blessed.’ But you are first in line: God, having raised up his Son, sent him to bless you as you turn, one by one, from your evil ways.”
The Message (MSG)
Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson

Acts 3:26 Modern English Version (MEV)
26 God, having raised up His Son Jesus, sent Him to you first, to bless you in turning every one of you from your iniquities.”
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.

Acts 3:26 Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE)
26 Godtheos, having raised upanistēmi hisautos servantpais, sentapostellō himautos to youhymeis firstprōton, ·ho ·ho to blesseulogeō youhymeis byen ·ho turningapostrephō eachhekastos one of you fromapo ·ho yourhymeis wickedponēria ways.”
The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.

Acts 3:26 Names of God Bible (NOG)
26 God has brought his servant back to life and has sent him to you first. God did this to bless you by turning every one of you from your evil ways.”
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.

Acts 3:26 New American Bible (Revised Edition) (NABRE)
26 For you first, God raised up his servant and sent him to bless you by turning each of you from your evil ways.”
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

Acts 3:26 New American Standard Bible (NASB)
26 For you first, God raised up His [a]Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”
Footnotes:
Acts 3:26 Or Son
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

Acts 3:26 New Century Version (NCV)
26 God has raised up his servant Jesus and sent him to you first to bless you by turning each of you away from doing evil.”
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.

Acts 3:26 New English Translation (NET Bible)
26 God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities.”
NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

Acts 3:26 New International Reader's Version (NIRV)
26 God raised up Jesus, who serves him. God sent him first to you. He did it to bless you. He wanted to turn each of you from your evil ways.”
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

Acts 3:26 New International Version (NIV)
26 When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Acts 3:26 New International Version - UK (NIVUK)
26 When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.’
Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®Used by permission. All rights reserved worldwide.

Acts 3:26 New King James Version (NKJV)
26 To you first, God, having raised up His Servant Jesus, sent Him to bless you,in turning away every one of you from your iniquities.”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

Acts 3:26 New Life Version (NLV)
26 God has raised up His Son Jesus and has sent Him to you first to give God’s favor to each of you who will turn away from his sinful ways.”
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.

Acts 3:26 New Living Translation (NLT)
26 When God raised up his servant, Jesus, he sent him first to you people of Israel, to bless you by turning each of you back from your sinful ways.”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Acts 3:26 New Matthew Bible (NMB)
26 First unto you has God raised up his Son Jesus, and him he has sent to bless you, that every one of you should turn from your wickedness.
Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). All rights reserved.

Acts 3:26 New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
26 When God raised up his servant,[a] he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways.’
Footnotes:
Acts 3:26 Or child
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Acts 3:26 New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE)
26 When God raised up his servant,[a] he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways.’
Footnotes:
Acts 3:26 Or child
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Acts 3:26 New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
26 When God raised up his servant,[a] he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways.”
Footnotes:
Acts 3:26 Or child
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Acts 3:26 New Testament for Everyone (NTE)
26 When God raised up his servant he sent him to you first, to bless you by turning each of you away from your wicked deeds.’
Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.

Gevurot 3:26 Orthodox Jewish Bible (OJB)
26 "To you rishonah (first) Hashem raised up his EVED [Moshiach], sending him to give you a bracha, turning every one of you in teshuva away from your wicked ways."
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International

Acts 3:26 The Passion Translation (TPT)
26 “Now that God raised up his Son,[ahe has chosen to send him first to you that he might bless you by turning each one of you[bfrom your wickedness.”[c]
Footnotes:
Acts 3:26 The Greek word pais can mean either “servant” or “son.” (See Strong’s Concordance, Gr. 3816.) The Aramaic is clearly “son.” Notice how many times in the book of Acts that the followers of Christ preached the resurrection. The power and virtue of the cross can never be diminished; however, it is the resurrection of Christ that became the apostolic center of their preaching in the book of Acts.
Acts 3:26 The Aramaic uses the conditional clause “if you turn and repent from your evils.”
Acts 3:26 The Greek is plural, “wickednesses” or “evil ways.”
The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC.
Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com

Acts 3:26 Revised Standard Version (RSV)
26 God, having raised up his servant,[a] sent him to you first, to bless you in turning every one of you from your wickedness.”
Footnotes:
Acts 3:26 Or child
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Acts 3:26 Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)
26 God, having raised up his servant,[a] sent him to you first, to bless you in turning every one of you from your wickedness.”
Footnotes:
Acts 3:26 Or child
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Acts 3:26 Tree of Life Version (TLV)
[a] 26 God raised up His Servant and sent Him first to you, to bless you all by turning each of you from your wicked ways.”
Footnotes:
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.

Acts 3:26 The Voice (VOICE)
26 So when God raised up His Servant, God sent Him first to you, to begin blessing you by calling you to change your path from evil ways to God’s ways.
The Voice (VOICE)
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.

Acts 3:26 World English Bible (WEB)
26 God, having raised up his servant Jesus, sent him to you first to bless you, in turning away every one of you from your wickedness.”
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.

Acts 3:26 World English Bible (WEB)
26 God, having raised up his servant Jesus, sent him to you first to bless you, in turning away every one of you from your wickedness.”
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.

Acts 3:26 Wycliffe Bible (WYC)
26 God raised his Son first to you, and sent him blessing you [God raising his Son first to you, sent him blessing you], that each man convert him from his wickedness.

Acts 3:26 Young's Literal Translation (YLT)
26 to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'

 Acts 3:26 God raised his Son first to you, and sent him blessing you [God raising his Son first to you, sent him blessing you], that each man convert him from his wickedness.

In 1411, Archbishop Arundel wrote to the Pope:

This pestilent and wretched John Wycliffe, of cursed memory, that son of the old serpent... endeavoured by every means to attack the very faith and sacred doctrine of Holy Church, devising... to fill up the measure of his malice... the expedient of a new translation of the Scriptures into the mother tongue...
 (Archbishop Arundel, 1411)

Berean Study Bible
When God raised up His servant, He sent Him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.”


Berean Literal Bible
God, having raised up His servant, sent Him first to you, blessing you in turning away each of you from your wickednesses.